星座の補償
物質C有名人

Zodiac Signによる互換性を見つけてください

「論点先取」があなたが思っていることを意味しないのはなぜですか

他の

私は大学で1年生のときに論理学のクラスを受講しましたが、当時、または今は、 三段論法 と窓枠。その論理的無能の告白は論点先取をします…[編集者注:ロイは「論点先取」というフレーズを誤用しようとしており、タイムアウトが必要です。]

私の編集者は正しいです。他の多くの講演者や作家と同様に、私は本当に「論点先取」を意味するのに「論点先取」というフレーズを誤用しています。

違いは何ですか?答えがまだわからない場合は、「論点先取」を正しく使用する必要がある可能性はほとんどありません。そのため、このフレーズを使用した場合、誤って使用する可能性があります。つまり、「論点先取」と言ったり書いたりしてはいけないということだと思います。

うーん。その最後の段落は私が通常得るのと同じくらい論理的です、それで私にもっと良くしようとさせてください。

ロイの最初の三段論法

大前提:言語を間違えた人はしばしば解雇されたり嘲笑されたりします。

小前提:「論点先取」を意味するときに「論点先取」と言ったり書いたりするのは間違いです。

結論:そのように使用すると、解雇または嘲笑される可能性があります。

「論点先取」は論理の専門用語であり、論理以外の無数の用途に使用されてきました。では、その技術的な意味は何ですか?

「論点先取」の正しい使用法と誤った使用法に専念しているWebサイトは複数あります。 「論点先取」は論理的誤謬であり、議論される前提に望ましい結論が植え付けられている「循環論法」の一形態であることを学びました。

例:「その新聞は常に左に傾いているため、リベラル派に偏っています。」言い換えれば、偏っているので偏っています。クマは何が見えるかを見るために山を越えました…それは別の山を見ました。

私は、哲学の分野の人々が専門用語をより広く、より一般的な用法に失いたくない理由を理解しています。上の一人の戦士として 論点先取 Webサイトは次のように書いています。

「論点先取とは、「論点先取」を意味するものではありません。(例:「論点先取、なぜ彼はそんなに馬鹿なのか」)これは、文字通りの質問を指すフレーズ。悲しいことに、エラーは時間とともにますます一般的になり、ジャーナリスト、広告主、および主要なマスメディアエンティティでさえ「BTQの乱用」の餌食になりました。

「記述主義者や他のそのような自由放任主義の言語学者は、誤解を土語に陥らせることに満足していますが、BTQの意味が私たちがしなければならないほど希薄になった場合、論理と哲学が重要な概念的ラベルを失うことは否定できません。従来の使用法と誤った「現代的な」使用法を常に区別します。これが僕らが闘う理由です。」

私の子供の頃の野球アイドルの一人であるヨギ・ベラによる有名なことわざのリストに示されているように、論点先取に魅力がないというわけではありません。つまり、ヨギ・ベラです。

  • 「これはまたもやdéjàvuのようなものです。」
  • 「見ることでたくさん観察できます。」
  • 「彼は死ぬ前にその[映画]を作ったに違いありません。」
  • 「短いパットの90%は入りません。」ええと、どちらが疑問を投げかけます:他の10パーセントはどうですか?

この交換は「 法と秩序SVU 」では、2人の刑事が殺人の犠牲者の体にひざまずきます。

「オリビア:人生で彼に会ったことはありません。
「探偵:論点先取…
「オリビア:なぜ彼は私に電話をかけようとしたのですか?」

論点先取は、一般的な使用法から拡張された唯一の専門用語ではなく、その使用法を実用的というよりも気が散って混乱させるものにしています。もう1つは、「ムート」という言葉です。これは、今日、「実用上重要ではない」という意味でよく使用されます。無関係です。」この言葉は少なくとも16世紀にまでさかのぼり、法学部の学生が使用する仮説的な事例に適用されます。 3世紀後、その意味は「架空の」または「学術的な」から「役に立たない」に移りました。

単語の意味が時間とともに変化するときに問題が発生しますが、元の意味の痕跡は残ります。これは「論点先取」の場合であり、明らかに「論点先取」と宣言された点の場合です。それは「議論や議論の対象」を意味するのでしょうか、それとも「取るに足らない」を意味するのでしょうか。そのような場合、私の傾向は、私が意味することを明確に書き、これらの誤用された言葉に現在固有の曖昧さを避けることです。

以上を見つけるのは簡単でした 700のGoogleリンク テレビのリモコンとは何の関係もない「要点は無言」という漫画の誤用に。ポップシンガーのリック・スプリングフィールドが、キャッチーなクラシックの歌詞で「ムート」の棺桶に最後の釘を打ち込んだと言えるでしょう。 ジェシーズガール 「:

「彼らがかわいい話をし始めると、私はとても汚く感じることを知っています/
「私は彼女を愛していると彼女に伝えたいのですが、要点はおそらく議論の余地があります。」

おそらく、この場合、「ミュート」が好ましい使用法であり、より良い韻を踏むでしょう。